logo
Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque.
+387648592568
info@elatedthemes.com
Eighth Avenue 487, New York
Instagram Feed
Search
 

MENU

Coperto (Cover) : 1,80

ANTIPASTI

Starters

ANTIPASTO DELLA CASA selezione di salumi e formaggi e assaggi di caldi
House special starter, selection of cold cut meat, cheese and hot starters]

euro 12,00

PROSCIUTTO E FORMAGGIO
[liam & cheese]

euro 6,00

TRIS DI ANTIPASTI CALDI A FANTASIA DELLO CHEF
[chefs special trio of hot starters]

euro 8,00

PALLOTTE CACIO E OVE** [3 pz]
[cheese ball strade of eggs, bread, cheese, in tornato saure, 3 pieces]

euro 4,00

PRIMO SALE IN PASTELLA DI BIRRA** [4 pz.]
[primo sale cheese in beer batter. 4 pieces]

euro 5,00

BRUSCHETTE MISTE [3 pz]
[mixed bruschetta, 3 pieces]

euro 3,00

FOCACCIA FARCITA [4 pz]
[focaccia bread with mixed toppings, 4 pieces]

euro 4,50

PRIMI (FIRST COURSE)

PASTA FRESCA FATTA IN CASA (Homemade pasta)

RAVIOLI** di ricotta dl pecora con pomodoro e basilico
[sheep milk ricotta ravioli with tornato saune & basil]

euro 8,00

CHITARRA ALL’UOVO** con pomodoro e basilico
[egg spaghetti “alla chitarra” with tornato saure & basii]

euro 7,00

GNOCCHI DI PATATE** con pomodoro e basilico
[potalo gnocchi with tornato saure & basil]

euro 7,00

I condimenti potrebbero variare a seconda della stagione con una differenza di prezzo. Chiedere al personale di sala. (Condiments thay vary depending on the season with an additional price. Ask the waiting staff.)

…DALLA NOSTRA TRADIZIONE…

…from our tradition…

SAGNE** E CECI, PANCETTA E FERFELLONE
[soup with fresh pasta strips, chic,kpea, bacon and dry peppers]

euro 8,00

FAGIOLATA**
[bear soup with cranberry brano, sausage, bacon, tornato & herbs]

euro 7,00

TRIPPA**
[veal tripe, minced meat, bacon, tornato saure & herbs]

euro 8,00

“PRODOTTO CONSERVATO PREVIO ABBATTIMENTO TEMPERATURA [blast chilling food]

SECONDI

Second Course

BRACIOLA ALLA BRACE
(chargrilled pork chop]

euro 8,00

FETTINA DI VITELLO ALLA BRACE
(chargrilled veal escalopel

euro 8,00

POLLO ALLA BRACE con .ntorno di patate’ o insalata
(chargrilled chicken with a side of your choice between French fries and salad]

euro 10,00

TAGLIATA DI POLLO con rucola, datterini e grana
(chargrilled chicken strips with rocket, datterini tomatoes and slivers of Grana Padano cheese]

euro 12,00

ENTRECOTE ARGENTINO da 400 gr ca. con contorno di patate’ o insalata
[chargrilled Argentine sirloin steak, about 400 gr, with a side of your choice between French Fries and salad]

euro 22,00

TAGLIATA DI ENTRECOTE ARGENTINO con rucola, datterini e grana
[chargrilled Argentine sirloin stuips with rocket, datterini tomatoes and slivers of Grana Padano cheese]

euro 25,00

ENTRECOTE BLACK ANGUS da 400 gr ca. con contorno di patate’ o insalata
[chargrilled [Mack Angus sirioin st.k, about 400 g., with a nide of your choice between French fries and salati)

euro 27,00

TAGLIATA DI ENTRECOTE BLACK ANGUS con rucola, datterini e grana
(chargrilled Black Angus sirloin strips with rocket, datterini tomatoes and slivers of Grana Padano cheese)

euro 30,00

FIORENTINA ALLA BRACE per 100 gr l’etto euro 2.70
(chargrilled Fiorentine steak)

euro 2,70 l’etto

SALSICCIA DI CARNE O DI FEGATO ALLA BRACE
(chargrilled pork or liver sausage]

euro 1,80

STINCO DI MAIALE brasato alla birra servito con purè di patate e insalatina di crauti bianchi
[disponibile solo il martedì]
[beer braised pork shank served with potato purée & sauerkraut, only available on Tuesday]

euro 13,00

MAXI WURSTEL con contorno di patate’ e insalatina di crauti bianchi
(Bavarian maxi-wurstel served with French fries & sauerkraut]

euro 13,00

COTOLETTA GRAND CANYON** con contorno di patate’
[breaded cutiet with French Cies]

euro 8,00

MOZZARELLA AFFUMICATA CON SPECK
[menai smoked mozzarella with speck]

euro 6,00

BRACIOLA ALLA BRACE
(chargrilled pork chop]

euro 8,00

FORMAGGIO GRIGLIATO con contorno di verdure grigliate
[segni-sori grilled cheese with grilled vegetables]

euro 7,00

ARROSTICINI FATTI A MANO E 0,90
(sheep skewersi

euro 0,90

ARROSTICINI DI FEGATO [disponibile solo II martedì]
(sheep liver skeweis, oniy mailable on Tuesday]

euro 0,90

‘Per altri contorni a scelta aggiunta di E 1,50 / Additional sides of your choice will incur a suppletnentary charge of E 1,50

CON I PRIMI 50 ARROSTICINI IN OMAGGIO 1,5 LT DI BIRRA “PRIMUS”

[ORDER 50 SHEEP SKEWERS AND YOU’LL GET 1,5 IT PRIMUS BENE FOR FREE]

*PRODOTTO SURGELATO [trozen food]

**PRODOTTO CONSERVATO PREVIO ABBATTIMENTO Di TEMPERATURA [blast chilling food]

*a side between: French tries, salad, grilled vegetables, sliced tomatoes

CONTORNI

Side Dish

INSALATA VERDE
[green salad]

euro 3,50

INSALATA MISTA con insalata verde, datterini, carote, cetrioli
[mixed salad with green salad, datterino tornato, carro!, cucumber]

euro 4,50

INSALATA GRECA con datterini, rucola, cipolla, olive nere e feta
[greek salad with datterino tornato, rocket, black olives & feta cheese]

euro 5,00

VERDURE GRIGLIATE tris di melanzane, zucchine e peperoni
[trio of grilled vegetabl.: aubergine, courgette & pepper]

euro 4,00

VERDURE STRASCINATE**
[stir-fried vegetables sautéed with oil and garlic]

euro 4,00

PEPERONI GRIGLIATI**
[grilled peppeN]

euro 4,00

POMODORO A FETTE
[sliced tomatoes]

euro 3,00

PATATE FRITTE* con la buccia
[skin-on c,hips)

euro 3,00

PATATE ALLA TIROLESE insalata dl patate con cipolla, senape e aceto
[Austrian potato salad with onion, mustant and vinegar]

euro 4,00

HAMBURGER (BURGERS)

PRODUZIONE PROPRIA / own production

PANINO HAMBURGER** dl 220 g. con Insalata e pomodoro
[hamburger with green salad and tornato]

euro 7,00

PANINO DOPPIO HAMBURGER** di 220 g. ciascuno con insalata e pomodoro
[double hamburger with green salad and tornato]

euro 12,00

PANINO CHEESBURGER** dl 220 g, con Insalata e pomodoro
[cheesburger with green salad and tornato]

euro 7,00

PANINO DOPPIO CHEESBURGER** dl 220 g, ciascuno con insalata e pomodoro
[double cheesburger with green .ad and tornato]

euro 12,00

PANINO HAMBURGER** VEGANO (a base di zucchine, mais e cipolla) con insalata e pomodoro
[vegan burger with green salad and tornato]

euro 7,00

HAMBURGER** AL PIATTO con contorno a scelta
[buriless hamburger with acide dish of your choicel

euro 10,00

CHEESBURGER** AL PIATTO con contorno a scelta
[buriless cheesburger with a side dish of your choice.]

euro 10,00

HAMBURGER** VEGANO AL PIATTO servito su crema di datterino giallo con contorno a scelta
[buniess vegan burger served over a datterino tornato soup with a side dish of your choicel

euro 10,00

Per altre aggiunte E 0,50
[extra ingredients E 0,50]

*PRODOTTO SURGELATO [frozen food]
**PRODOTTO CONSERVATO PREVIO ABBATTIMENTO TEMPERATURA [blast  chilling food]
* a side between: trench fries, salad, grilled vegetables, sliced tomatoes

STUZZICHERIE

Nibbles

OLIVE ASCOLANE* ASCOLANE* [6 pz.]
[fried green olhes stuffed ((ith pori, Ineat, 6 pieces]

euro 4,00

PATATINE FRITTE” E WERSTEL
(french fries and wurstel]

euro 4,50

ALETTE DI POLLO* ALLA PAPRIKA [6 pz]
[paprika chicken wings, 6 pieces]

euro 4,50

BEVANDE

Soft Drink

ACQUA 0,75 lt
[still or sparkling mineral water]

euro 1,80

COCA COLA/COCA COLA ZERO bottiglia 0,33 lt

euro 2,50

COCA COLA 1 lt

euro 4,00

FANTA 0,33 lt

euro 2,50

SCHWEPPES LEMON/SCHWEPPES TONICA 0,18 It

euro 2,50

VINI E SPUMANTI

Wine and sparkling wine

CALICE DI VINO rosso o Cerasuolo
[glass of wine]

euro 4,00

DIECICOPPE PASETTI

euro 15,00

INCANTO MARRAMIERO

euro 17,00

INFERI MARRAMIERO

euro 23,00

SPELT LA VALENTINA

euro 21,00

TESTAROSSA PASETTI

euro 23,00

MASCIARELLI VILLA GEMMA CERASUOLO D’ABRUZZO

euro 15,00

PROSECCO 0,75 Il

euro 18,00

BRACHETTO

euro 18,00

BIRRE

beers

PRIMUS PILS

Il gusto raffinato ed equilibrato deriva dalla combinazione di malti provenienti da Belgio, Olanda o francia, da acqua di sorgente propria e luppolo di divers natura. All’olfatto è fresca con lieve profumo di malto e luppolo. L’aroma è raffinato e ben equilibrato, dolce all’inizio con il suo retrogusto amaro.

Origine: Belgio  | Stile: Pils  | Densità: 11,85 PLATO  | Grad Alc.: 5,2% vol.  | Fermentazione: Bassa |  Colore: Giallo chiaro | Temp. Ideale di servizio: 4-5°

0,25 lt Euro: 2,50

0,40 lt Euro: 4,00

1,00 lt euro: 9,00

1,50 lt euro12,00

TONGERLO BLONDE

Birra dalla schiuma cremosa e compatta aderente al bicchiere, il suo aroma tende al dolce del miele, mentre al palato è corposa e fresca. Retrogusto dolce-amaro prolungato in evoluzione.

Origine: Belgio  | Stile: Abbazia (Pils)  | Densità: 15°PLATO  | Grad Alc.: 6% vol.  | Fermentazione: Alta |  Colore: Dorato Ramato | Temp. Ideale di servizio: 7-8°

0,25 lt Euro: 3,00

0,33 lt Euro: 4,50

1,50 lt euro 13,00

TONGERLO BRUNE

Offre un bouquet ricco e pieno, con una schiuma molto cremosa e un aroma di orzo e caramello. in bocca si sente una presenza leggera di torrefazione con un retrogusto di liquirizia, d’anice e cioccolato.

Origine: Belgio  | Stile: Abbazia (Pils)  | Densità: 15,4°PLATO  | Grad Alc.: 6,5% vol.  | Fermentazione: Alta |  Colore: Rosso Bruno | Temp. Ideale di servizio: 8-10°

0,25 lt Euro: 3,00

0,33 lt Euro: 4,50

1,50 lt euro 13,00

CHARLES QUINT ROUGE

Birra dalla schiuma cremosa, compatta, fine e abbondante. Al naso presenta note di malto, frutta e lievito, mentre in bocca è forte, di media corposità dove l’alcol padroneggia, ma allo stesso tempo è morbida e dolce con retrogusto leggermente amarognolo dato da alcuni aggiunti. Retrogusto persistente.

Origine: Belgio  | Stile: Strong Ale  | Densità: 18,9°PLATO  | Grad Alc.: 8,5% vol.  | Fermentazione: Bassa |  Colore: Rosso Rubino | Temp. Ideale di servizio: 8-10°

0,25 lt Euro: 3,00

0,33 lt Euro: 4,50

1,50 lt euro 13,00

SUPER 8 BLANCHE

La birra “Blanche” della famiglia delle Super 8 è una vera birra al frumento. Naturalmente torbida, dalla schiuma, dalla schiuma persistente e cremosa e dal suo inconfondibile retrogusto dissetante. Per farla distinguere da tutte le altre birre di questa categoria, l’abbiamo prodotta con l’aggiunta di una buona dose di spezie, il coriandolo fresco e le scorze di arancia. Un sapore originale per coloro che amano essere stupiti

Origine: Belgio  | Stile: Blanche  | Densità: 12,8°PLATO  | Grad Alc.: 5,1% vol.  | Fermentazione: Alta |  Colore: Giallo Paglierino | Temp. Ideale di servizio: 3°

0,25 lt Euro: 3,00

0,50 lt Euro: 5,50

1,50 lt euro 13,00

SUPER 8 IPA

SUPER 8 IPA è una birra ambrata che presenta un tasso alcolico di 6%. Gli esperti l’apprezzano per il suo particolare amaro luppolato, sapientemente dosato e che lascia una bocca piacevolmente amaro.

Origine: Belgio  | Stile: Ipa  | Densità: 13,8°PLATO  | Grad Alc.: 6% vol.  | Fermentazione: Alta |  Colore: Ambrata | Temp. Ideale di servizio:

0,25 lt Euro: 3,00

0,50 lt Euro: 5,50

1,50 lt euro 13,00

ARCOBRAU ZWICKLBIER

Il gusto dei tempi lontani, non filtrata e al naturale, con preziose vitamine e sostanze naturali, che le conferiscono freschezza e bevibilità. Un Autentico sorso di Baviera

Origine: Germania  | Stile: Zwicklbier  | Densità: 11,85°PLATO  | Grad Alc.: 5,2% vol.  | Fermentazione: Bassa |  Colore: Giallo Velato | Temp. Ideale di servizio: 4-5°

0,20 lt Euro: 2,50

0,50 lt Euro: 4,50

1,00 lt euro 9,00

1,50 lt euro 12,00

ARCABRAU WEISSBIER HELL

La Weissbier è una birra bianca, prodotta con parte di malto di frumento, di fermentazione alta,  molto chiara, fermentata inbottiglia (Hefeweisse, Berliner Weisse). Birra tedesca di frumento; questa birra produceuna schiuma abbondante, ha un profumo intenso, una buona frizzantezza, una discreta acidità e un gusto fresco.

Origine: Germania  | Stile: Weiss  |  Grad Alc.: 5,3% vol.  | Fermentazione: Alta |  Colore: Bianca | Temp. Ideale di servizio: 4-5°

0,50 lt Euro: 5,00

EXPORT SUPER 8 (senza glutine)

La Super 8 Export è una birra gluten free dall’aspetto solare con brillanti riflessi dorati e una schiuma persistente e generosa.  La sua nota di malto  appare avvolta da lievi sensazioni di lievito e il gusto, equilibrato e rotondo, è arricchito da un delicato aroma di luppoplo. Particolarmente dissetante, ha un contenuto tasso alcolico senza sacrificare il sapore.

Origine: Belgio  | Stile: Pils gluetn free  |  Grad Alc.: 4,80% vol.  | Fermentazione: Bassa |  Colore: Dorata | Temp. Ideale di servizio: 8-10° | Gusto: Dolce e Maltato

0,33 lt Euro: 3,50

ALLEGATO II DEL REGOLAMENTO (UE) N. 1169/2011 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO DEL 25 OTTOBRE 2011

SOSTANZE O PRODOTTI CHE PROVOCANO ALLERGIE O INTOLLERANZE

1. Cereali contenenti glutine, cioè: grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti
derivati, tranne:
a) sciroppi di glucosio a base di grano, incluso destrosio (1);
b) maltodestrine a base di grano (1);
c) sciroppi di glucosio a base di orzo;
d) cereali utilizzati per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcol etilico di origine agricola.
2. Crostacei e prodotti a base di crostacei.
3. Uova e prodotti a base di uova.
4. Pesce e prodotti a base di pesce, tranne:
a) gelatina di pesce utilizzata come supporto per preparati di vitamine o carotenoidi;
b) gelatina o colla di pesce utilizzata come chiarificante nella birra e nel vino.
5. Arachidi e prodotti a base di arachidi.
6. Soia e prodotti a base di soia, tranne:
a) olio e grasso di soia raffinato (1);
b) tocoferoli misti naturali (E306), tocoferolo D-alfa naturale, tocoferolo acetato D-alfa naturale,
tocoferolo succinato D-alfa naturale a base di soia;
c) oli vegetali derivati da fitosteroli e fitosteroli esteri a base di soia;
d) estere di stanolo vegetale prodotto da steroli di olio vegetale a base di soia.
7 . Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio), tranne:
a) siero di latte utilizzato per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcol etilico di origine agricola;
b) lattiolo.
8. Frutta a guscio, vale a dire: mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci (Juglans
regia), noci di acagiù (Anacardium occidentale), noci di pecan [Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch], noci del
Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci macadamia o noci del Queensland (Macadamia
temifolia), e i loro prodotti, tranne per la frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso
l’alcol etilico di origine agricola.
9. Sedano e prodotti a base di sedano.
10. Senape e prodotti a base di senape.
11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo.
12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/litro in termini di SO2 totale
da calcolarsi per i prodotti così come proposti pronti al consumo o ricostituiti conformemente alle istruzioni
dei fabbricanti.
13. Lupini e prodotti a base di lupini.
14. Molluschi e prodotti a base di molluschi.

(1) E i prodotti derivati, nella misura in cui la trasformazione che hanno subito non è suscettibile di elevare il
livello di allergenicità valutato dall’Autorità per il prodotto di base da cui sono derivati.

PER QUALSIASI INFORMAZIONE IN MERITO ALLE SOSTANZE UTILIZZATE CHE POSSONO
PROVOCARE INTOLLERANZE O AGLI ALLERGENI È POSSIBILE CONSULTARE L’APPOSITA
DOCUMENTAZIONE CHE VERRÀ ESIBITA A RICHIESTA DEL PERSONALE DI SERVIZIO.

ALLEGATO II DEL REGOLAMENTO (UE) N. 1169/2011 DEL PARLAMENTO EUROPEO E
DEL CONSIGLIO del 25 ottobre 2011

SOSTANZE O PRODOTTI CHE PROVOCANO ALLERGIE O INTOLLERANZE
1. Cereali contenenti glutine, cioè: grano, segale, orzo, avena, farro, kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti
derivati, tranne:
a) sciroppi di glucosio a base di grano, incluso destrosio (1);
b) maltodestrine a base di grano (1);
c) sciroppi di glucosio a base di orzo;
d) cereali utilizzati per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcol etilico di origine agricola.
2. Crostacei e prodotti a base di crostacei.
3. Uova e prodotti a base di uova.
4. Pesce e prodotti a base di pesce, tranne:
a) gelatina di pesce utilizzata come supporto per preparati di vitamine o carotenoidi;
b) gelatina o colla di pesce utilizzata come chiarificante nella birra e nel vino.
5. Arachidi e prodotti a base di arachidi.
6. Soia e prodotti a base di soia, tranne:
a) olio e grasso di soia raffinato (1);
b) tocoferoli misti naturali (E306), tocoferolo D-alfa naturale, tocoferolo acetato D-alfa naturale,
tocoferolo succinato D-alfa naturale a base di soia;
c) oli vegetali derivati da fitosteroli e fitosteroli esteri a base di soia;
d) estere di stanolo vegetale prodotto da steroli di olio vegetale a base di soia.
7 . Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio), tranne:
a) siero di latte utilizzato per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso l’alcol etilico di origine agricola;
b) lattiolo.
8. Frutta a guscio, vale a dire: mandorle (Amygdalus communis L.), nocciole (Corylus avellana), noci (Juglans
regia), noci di acagiù (Anacardium occidentale), noci di pecan [Carya illinoinensis (Wangenh.) K. Koch], noci del
Brasile (Bertholletia excelsa), pistacchi (Pistacia vera), noci macadamia o noci del Queensland (Macadamia
temifolia), e i loro prodotti, tranne per la frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati alcolici, incluso
l’alcol etilico di origine agricola.
9. Sedano e prodotti a base di sedano.
10. Senape e prodotti a base di senape.
11. Semi di sesamo e prodotti a base di semi di sesamo.
12. Anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 mg/kg o 10 mg/litro in termini di SO2 totale
da calcolarsi per i prodotti così come proposti pronti al consumo o ricostituiti conformemente alle istruzioni
dei fabbricanti.
13. Lupini e prodotti a base di lupini.
14. Molluschi e prodotti a base di molluschi.

(1) E i prodotti derivati, nella misura in cui la trasformazione che hanno subito non è suscettibile di elevare il
livello di allergenicità valutato dall’Autorità per il prodotto di base da cui sono derivati.

PER QUALSIASI INFORMAZIONE IN MERITO ALLE SOSTANZE UTILIZZATE CHE POSSONO
PROVOCARE INTOLLERANZE O AGLI ALLERGENI È POSSIBILE CONSULTARE L’APPOSITA
DOCUMENTAZIONE CHE VERRÀ ESIBITA A RICHIESTA DEL PERSONALE DI SERVIZIO.